ZOON과 함께 새로운 만화 작업의 시대가 시작됩니다

ZOON Editor - collaborative

안녕하세요, 저는 ZOON 디자이너 겸 만화, 코믹, 웹툰 편집 전문 스튜디오인 프랑스의 Blackstudio 공동 창업자 Martin Berberian입니다. 12년 만에 저희 스튜디오는 프랑스 번역, 감수 및 레터링 분야를 대표하는 회사로 자리매김 하였습니다.

DIY는 이제 그만!
2021년, 만화 전문 편집 소프트웨어가 없는 현실이 안타까웠던 저는 작업 품질을 저해하지 않는 선에서 스튜디오의 서비스를 개선하고자 하는 간절한 소망이 있었고, 기존의 DIY 방식을 종식시키고 보다 나은 작업 방식을 꿈꿔왔습니다.

이제는 가능해졌어요

아이디어가 보다 명확해지면서 이러한 환상은 구체적인 시장 및 가능성 조사로 이어졌습니다. 진행하는 동안 어려움도 있었지만, 적당한 예산만 있으면 개인이 소프트웨어도 만들 수 있는 요즘 시대에는 가능한 일이었습니다. 제가 매일 작업하는 제작 과정에 여러 직업군을 추가할 계획도 가지고 있습니다. 만화 제작에 대한 노하우 덕분에 오늘날 Blackstudio도 프로젝트의 품질을 높일 수 있었습니다. 제작 과정의 디지털화는 당연한 일이라고 생각합니다.

건강한 작업 환경

건강하게 일할 수 있는 나만의 가상 작업 환경을 만들 수 있습니다. 이 분야에서 편집자와 서비스 제공자는 서로 간의 신뢰에 기반해 번역, 감수, 레터링 서비스를 제공합니다. 저는 작업의 세세한 부분까지 관리 감독하는 소프트웨어는 만들 생각 조차 없었고, 만들 필요도 없다고 생각합니다. 유해한 업무 환경이 되지 않도록 하는 것도 저에게는 매우 중요하기 때문에, 감사, 존경, 그리고 존중이 핵심이 되는 틀 안에서 각자의 작업을 승인하는 방식의 제작 과정을 상상해봤습니다. 본인이 맡은 단계에서는 작업을 끝내기 전까지 그 누구도 진행 상황을 엿볼 수 없습니다.

당신을 위해 설계된 소프트웨어

점점 다양한 AI가 윤리나 타당성에 대한 존중 없이 모든 분야를 침범하면서 저는 더더욱 소프트웨어의 중심에 프리랜서가 있기를 바랐습니다. 여러분을 위해, 각 직업군의 특수성을 보존하고 인간의 창의성을 부각시키고자 ZOON을 만들었습니다. 우리에게 남아있는 것을 모두 앗아가는 AI를 개발하기보다는 모두가 일하기 쉽도록 도와주는 것이 낫지 않을까요?

ZOON을 지지하는 것은 여러분을 지지하는 것입니다. 여러분의 퍼포먼스 향상을 돕는 툴을 지지하는 것. 어디서든, 혼자 작업할 때에도 연대성을 보장하며 일하는 것을 의미합니다.

ZOON Editor - mug
ZOON Editor - crayon
ZOON Editor - Héros

ZOON 창립자 Martin Berberian 드림

ZOON 제작에 참여해주신 분들께 감사드립니다:

소프트웨어 크리에이터: Tilted
개발자: KLG Tech
일러스트레이터: Julien Tran Dinh
브랜드 이미지 컨설턴트: Capucine Chartier
소셜미디어 매니저: Marie-Paule Noël
불영 번역사: Jen Vaughn
불한 번역사: Sora Gwak
UX/UI 아트 디렉터: David Monteiro
레터러: Thomas Salerio

저희에게 연락주세요

아래 양식을 작성하시면 곧 연락드리겠습니다.